当前位置:首页 > 励志名言 > 文章内容页

唐玄藏的十大名言

来源:励志帝 日期:2023-03-01 05:04:56 分类:励志名言 阅读:加载中...

一、书籍简介

《罗生门》是日本作家芥川龙之介1915年创作的短篇小说,情节取材于日本古典故事集《今昔物语》。

作品讲述了藤暮时分,罗生门下,一个家奴正在等候着雨停,当他茫然不知所措,仿若于生死未决时,偶遇以拔死人头发为生的一老妪,走投无路的家奴邪恶大发,决心弃苦从恶,剥下老妪的衣服逃离了罗生门。该作情节简单,人物稀少,短短的篇幅,小小的场面。时间、地点、人物、结局全都展现在读者的面前。

作品虽以旧题材创作的历史小说,却被赋予了一定的寓意,描写了社会最底层顽强挣扎着继续生存的民众,而并非单纯意义上的历史小说。

-------------------------------------------------------------------------------------------------

二、作者简介

芥川龙之介(1892~1927),日本小说家。生于东京,本姓新原,父经营牛奶业。生后9个月,母精神失常,乃送舅父芥川家为养子。芥川家为旧式封建家族。龙之介在中小学时代喜读江户文学、《西游记》、《水浒传》等,也喜欢日本近代作家泉镜花、幸田露伴、夏目漱石、森鸥外的作品。1913年进入东京帝国大学英文科。学习期间与久米正雄、菊池宽等先后两次复刊《新思潮》,使文学新潮流进入文坛。其间,芥川发表短篇小说《罗生门》(1915)、《鼻》(1916)、《芋粥》(1916)、《手帕》(1916),确立起作家新星的地位。1916年大学毕业后,曾在横须贺海军机关学校任教,旋辞职。1919年在大阪每日新闻社任职,但并不上班。1921年以大阪每日新闻视察员身份来中国旅行,先后游览上海、杭州、苏州、南京、芜湖、汉口、洞庭湖、长沙、郑州、洛阳、龙门、北京等地,回国后发表《上海游记》(1921)和《江南游记》(1922)等。自1917年至1923年,龙之介所写短篇小说先后六次结集出版,分别以《罗生门》、《烟草与魔鬼》、《傀儡师》、《影灯笼》、《夜来花》和《春服》6个短篇为书名。

-------------------------------------------------------------------------------------------------

三、《罗生门》读书笔记

暑假中,我读了日本作家芥川龙之介的作品《罗生门》。作者芥川龙之介是日本新思潮派代表作家。日本文坛重要的“芥川奖”,便是以他的名字来命名的,他以冷峻的文笔和简洁有力的语言让读者关注到社会丑恶现象,这使得他的小说既具有高度的艺术性,又成为当时社会的缩影。《罗生门》是其代表作。

它讲述灾荒之年一个被主公解雇的下人,面对苟且的生存还是人性的毁灭时所做出的选择。当他为了避雨在停满死尸的罗生门城上看到正在拔女尸头发的老妪的恶行时,为正义感驱使,他厉声呵责。但听了老妪的一番话后,下人最终也为了苟且的生存选择了人性的毁灭。他剥下了老妪的外衣消失在漆黑的夜暮中。

文章一开头便点明当时的社会被黑暗所笼罩,死气沉沉,毫无生机的景色描写让我不寒而栗。在这样的环境下,生存的确成了一个最主要,也是最难的问题。这使人的真实本性立刻暴露了出来。老妪去糟蹋尸体,拔女尸的头发,只是为了做假发去卖,哪怕只有一点点钱。女人把蛇切成四寸晒干,说是干鱼,拿出去卖钱。总之一切都是为了艰难地活下去。文章的最后,下人的最后一点正义感也被吞噬,抢走了老妪的衣服……

我查了一下资料,发现罗生门在日语中,指的是人间与地狱之间的门。在小说里,当仆人爬上罗生门的楼梯时,不论他后来有没有当强盗,都隐喻了他放低善念,从人间踏入地狱。

作者所写人物表现的不是善与恶,而是人类生存中的事实。人们为了生存,可以不择手段,欺骗。毁尸,放弃自己的底线。如果说犯罪让我感到恐怖憎恶,那么人的本性更让我毛骨悚然。

试想一下,如果我们生活在那个黑暗的年代,每天都徘徊在饥饿和死亡的边缘,那么这种弱肉强食,逼良为盗的现象肯定是不可避免的吧,每个人最终也都将”不择手段”地生存下去。因为那时,”道德”与”正义”早已荡然无存,生存的欲望会占领所有的一切。

幸运的是,我们现在所处的年代和平而又富足,不会发生如此恐怖之事。但我们要清楚的是,为了生存而战的”罗生门”或许不会再发生,但世界上仍然有许多地方发生着战乱,恐怖袭击和暴力犯罪。人性的罗生门仍然在考验着人类,

一念成佛,一念成魔。佛魔之间隔绝的便是这道罗生门,向左还是向右?生存还是毁灭?全在人的一念之间。

-------------------------------------------------------------------------------------------------

四、《罗生门》读后感30篇 第1篇:《罗生门》读后感300字

芥川龙之介真是太厉害了,他的作品越思考越觉得精辟,不愧为日本短篇小说“鬼才”作家。能写出这样的短篇的人是看透了人性吧。《基督徒之死》里的少年,让人觉得人性的轻信,无论怎样解释,人们只愿相信自己相信的事。

《蜘蛛之死》原本念在键陀多还有一丝善意,结果却不敌最终人性的自私,只为了自己能逃出,而不想救赎更多的人,充分体现了利己主义,一个恶人会做一件好事,但不证明他不是恶人,没有完全的恶人,也没有完全的善人。

《鼻子》当禅智内供的鼻子很长时,大家报以同情,当他鼻子变短了,大家却以嘲笑,当你不如我时,会同情;当你和我差不多时,会嘲笑;是多么讽刺啊。以至于最后禅智内供觉得自己的鼻子正常反而不对,后来变长了,才觉得是正常的。多数人站的不一定是正确的,这个世界也许有时你不合群不是你的原因,而是智者太少。

第2篇:《罗生门》读后感500字

《罗生门》出自有日本短篇小说“鬼才”的作家芥川龙之介,我也不知道当初抱着什么样的心态买这本书,买回来后就一直压在箱子底下,不久前才拆开包装,翻开阅读。

这是一本集小说与散文的书,当我翻开译序时,我就知道我不一定能顺利读下去了。因为是外国著作,翻译出来的文字总带着一些日式的风格,有些更是带有日本历史的词句,读着的感觉就像小学认字时,知道每个字的意思,却不懂成为一句话后,所想要表达出来的意思。

大概能看懂故事的,也就是第一篇与书本同名的小说《罗生门》了。罗生门是位于日本京都中央大道朱雀路南端的一个城门。在这个地方发生了一个诡谲、揭露人的利己本性的故事。

战乱时期的一个无名家将(奴仆),在被在主人家驱逐出来后流落街头,思考是否要沦为强盗。为躲避寒冷和大雨,家将走进了堆满尸体的城楼,城楼里,散出昏黄的烛光,壮着胆子继续走,他看见一个老妪正在拔尸体的头发,正义感使然,他上前揪住老妪的衣襟质问她这是做什么,老妪讲了其中缘由,大意是:我知道这样做是不对的,但是他们生前也是做这些勾当的,为了活下去,我想他们会原谅我的。老妪的一番话,倒让家将做了一个选择,说:“那我扒了你的衣服,你也不要怪我,不这样,我也得饿死”。于是家将夺走了了老妪的衣服,一把把老妪推向死尸堆,就这样消失在夜色里。

几页纸的短篇小说,写出了故事的鲜血淋漓,读着这些文字,看着这个故事,会让人觉得恐怖与毛骨悚然,也是这个故事的成功之处吧。

第3篇:《罗生门》读后感700字

一间破殿,陈旧的牌匾,一场大雨,一个故事。人性就如此丑陋的被展现出来。

《罗生门》是芥川龙之介的代表作本身来自于佛教禅经中的故事。“薄暮时分,罗生门下,一个家将正在等待雨的过去。”就是如此的简洁更能突显他凌驾于情节之上,读者情绪之上的冷静叙述。

《罗生门》尤其精短,在芥川先生的小说里只有故事,读来令人疑惑。不过,不可否认地,每次读《罗生门》都会有种压抑沉闷感:日落黄昏,阴霾密布,阴雨连绵,断壁残垣,乌鸦在头顶盘旋,脚边是无人认领的尸体……一副疮痍景象,为后继危险的情节做了铺垫。老妇在女子尸体上拔发被一个从主人家被赶出的仆人撞见,仆人了解老妇用蛇干充当鱼干卖钱谋生的故事后恍然大悟:两人作恶撒谎都是为了生存,自己成为强盗又何尝不可呢?于是抢了老妇的衣服逃走了。

无论是不积阴德的老妇,还是由“正义家”变成的强盗其实都一样可悲可怜。天灾人祸,生活所迫,这便是一切犯罪的借口,也是致使人性变得浑黑的原因。“当人的基本生存都得不到满足时,做什么都可以原谅。”这样的荒谬言论成了理所当然。可纵观中国历史,“不受嗟来之食”,“不为五斗米折腰”,“贫贱不能移”这些说法正好证明了这个世界上还有比生存更重要的事——尊严。

社会复杂,善与恶都不是那么容易定义的。更何况人心复杂,善恶观更是取决于人们对社会认知的深度和个人的理想目标而决定的。作为普通人,一定会把自己往“善”考虑。

只有在衣食无忧,风气淳朴的社会中,人们才会有尊严意识,会惩恶扬善。在温饱都得不到保证的社会中,罪恶感会被消解,善良和正义成为借口。

回过头来,有软弱的地方就有欺骗固然没错,然而软弱从何而来?纯然是欲望造就了软弱。因为想保住现在自身的地位而软弱从而欺骗他人。人们就是因为这种的思想而用谎言构筑看似光鲜靓丽的海市蜃楼。

阵阵微风拂过罗生门,如同欲念难尽。人心中的罗生门,又要多久才放晴一次呢?

第4篇:《罗生门》读后感1000字

《罗生门》可以算是芥川龙之介的代表作。作为一篇短篇小说,它并不像我所熟悉的欧亨利等的短篇小说那样,通常有一个出人意料的结尾。罗生门楼里发生的故事就好像是大千世界中截取的一个小片段,没有过多的雕琢痕迹,却依旧让人回味无穷。

我认为日本作家多是比较喜欢而且善于描写人的内心的细微变化的,这在《罗生门》中也能很好地体现出来。作为主人公的家将,本是被老主人辞退出来的。他本身是一个善良而普通的人物,当他面临衣食不足的窘境时,他心中萌生了一个“邪恶”的念头“倘若不择手段的话……”,这个念头催他出门,来到这罗生门之下。此时,这个念头仅仅是一个“倘若”,他其实是没有这样的勇气与魄力的,他毕竟只是一个良民,连他自己也对自己是否真能够“走当强盗的路”产生了怀疑。而当他来到门楼上,看到那个拔死人头发的老太婆的时候,他的正义感告诉他无论如何,在雨夜罗生门上拔死人头发已经是一种不可饶恕的罪过,于是刚才那些“当强盗”的念头消失了,他上前抓住那个老太婆,就像每个正义英雄在遇到邪恶反派时会做的那样。老太婆害怕,她要给自己开脱,于是她告诉了家将关于她拔头发是为了做假发,及被她拔头发的女人其实生前也是干过坏事的。而她不知道,她的自我开脱,也给了正在踌躇的家将一个当强盗的正当理由。作者最终以家将抢去了老太婆的衣服结尾,在这个罗生门里的一进一出,就像经历了一次社会的洗脑。

家将、老太婆、死去女人之间的关系,不由让人想到鲁迅先生常说的“吃人”的现象。谁在吃人?谁在吃谁?有很多人试图从理论中归纳出个一二三,我却觉得比起那些文学评论,小说通过作者平日的观察提炼,写出的虽然是“故事”,却更能揭露吃人的本质。死去的女人生前是“吃”官兵,老太婆“吃”女人,家将“吃”老太婆,每个人都在“吃人”,每个人又都在“被吃”。因为那些仅剩的良知,也被饥饿折磨地昏头了,而社会又给与每个人看似合理的“吃人”的理由。人们吸吮着别人的鲜血又毫不知晓,任凭说他们愚昧也罢落后也罢,真正处于那个社会之中,也只能像被打了麻药一般,无法振作精神,看清它了。就像我们现在所处的社会,能够清醒地看清这个社会弊病的人有几个?最可怕的是很多的人自以为看清了,还对这个社会妄自下了如何如何的定义,又全然不知自己的愚蠢的,那与当年被迫抢劫的家将也没什么本质区别了吧。

伟人之伟大,不仅因为他们能够从一个更高的角度俯视这个社会,评判这个社会,也因为在俯视过这个社会后,他们仍能够落下来评判自己。所以优秀的小说大多不是以“万能的主”的角度来进行描述。这篇《罗生门》,就像是行走于社会中,遇到了罗生门前的这位家将,便尾随着他,看完了他生活中的一个故事后又离开,继续别的行走。作者看似超脱了社会,却其实在这社会之中。作者为《罗生门》赋予的意义已经超越了时代,并将被人们一代代诵读。

第5篇:《罗生门》读后感1200字

黑泽明的《罗生门》,人性中赤裸裸的软弱和谎言。已经是第三次看。依然震撼,毫无厌倦。同时,看到更多的一些东西。

一间破殿,陈旧的牌匾,一场大雨,一个故事。人性就如此丑陋地被呈现出来。

黑泽明的手法独特有力。借着樵夫的口,这个发现命案现场的第一人,在破旧的罗生门下躲避一场大雨的时间里,对一个路人叙述了整个事件。同时,殿里还有一个与案件当事人有过一面之缘的行僧。

是一起杀人案。武士牵着坐在白马上的妻子行走山间,与行僧擦肩而过。之后正躺在树下的强盗在微风吹起马上女人面纱的时候被她的美貌所吸引遂起歹念。他骗绑了武士,强暴了女子。而路过的樵夫发现武士的尸体后慌忙报官。

杀死武士的是强盗,这一点已经确认。而矛盾集中在杀人的动机和凶器——究竟是长剑还是短刀上。每个人的说词都完美无缺。甚至是已经死去的武士,借着托灵的巫婆之口叙说的口供都似无破绽。

强盗并未否认自己杀死了武士。然而他口中的武士与自己用长剑激战二十多回合不幸落败也算是好汉一个,而自己则是一个英勇善战,光明正大的男子汉。将一个手握短刀的烈性女子降服,让她顺从地满足了自己的欲念,是一件让自己无比得意和自豪的事情。

女人承认了自己被强暴的屈辱,并宣称在此之后自己的丈夫,也就是武士对其冷冷的漠视令自己痛苦万分。于是她拔出短刀让武士杀了自己。但自己因悲伤过度昏厥了过去,等到醒来的时候发现短刀叉在武士的胸口。自己想要寻死却没有胆量。此时的强盗早已不知去向。

武士托巫女的口述说的又是另一番景象:强盗在自己面前强暴了自己的妻子。随即却见妻子转而随强盗左右,并要求强盗杀了自己。他遂感愤怒万分。此时强盗一把推倒女人并表示不齿,并问武士如何处置她。武士心下原谅了强盗,却无法容忍妻子的恶毒。带着对她的诅咒和怨恨,武士悲愤地拔出短刀自己剖腹而死。而女人和强盗,包括那柄短刀都已不见。

罗生门殿外的雨依然滂沱。樵夫、行僧和路人依然在檐下等待雨停。风雨交加如同樵夫内心思潮的激烈碰撞。他终于开口,诉说出他亲眼所见的事实的真相。

强盗在强暴了女人以后百般抚慰只要她愿意跟他走。她无法决定,想要自己的丈夫和强盗以武力决战,而自己会跟随胜出的一方走。然而武士是懦弱的,他表示不愿意为她冒生命的危险,并且责问自己的妻子:“在两个男人面前出丑,你为何不自杀?!”

此刻强盗说了一句话:“不要这样对待她,她们不是男人,她们无法克制的哭,是因为她们是弱者。”而女人霎时明白过来,自己的丈夫是多么无耻而懦弱的男人。她质问他身为武士却为何没有能力保护自己的妻子,并且对强盗亦百般嘲讽。在她的挑唆下,两个男人终于彼此拔出了长剑开始决战。然而,两人的姿势和剑法是多么的杂乱而无章,毫无气概可言。武士的死也仅仅是无意间的事情。等强盗回过头来,女人已经不见。

事情就是如此。然而为何樵夫不愿意说出真相呢?他说自己不愿意卷入案件。而事实上,只是因为他一时的贪念,偷偷拿走了那柄价值不菲的短刀而已。他意图隐瞒的这这件事情被听他口述的那个路人所揭穿。

“人只是以为自己诚实。”“有软弱的地方就有谎言。”路人说的话句句在理,一边的行僧叹:“连人都不能相信,还能相信什么?”于是路人说其实本来就是如此。这罗生门附近的鬼魂都觉得人太可怕,所以都不来。

第6篇:《罗生门》读后感

短篇小说,情节简洁,人物故事集中且巧妙。所谓“管中窥豹,可见一斑”,以小知大是短篇小说的精髓。

短篇小说的大家,欧洲的契诃夫、莫泊桑,美洲的欧亨利、马克·吐温,亚洲,芥川龙之介可算起一。

或许是因为日本与中国文化的亲缘关系,芥川龙之介的故事中许多有趣的启发,非常契合亚洲思维的我们,与部分儒家、道家思想相关联的同时,离不开对人性和人心的剖析。小说虽短,但回味悠长。

总觉得,日本文学界的认知和死亡脱不了关系。芥川龙之介35岁之时留下遗作《某傻子的一生》,选择自杀。或许是文化隔阂亦或是看待世界角度的不同吧。

此版本非常用心,不明之处皆有注释,每张都有“罗生门”故事的配图分割,引文和正文之间也有不同字体,方便读者阅读理解。这部短片小说集收录了芥川龙之介多数有趣的作品,故读后十分欢愉且满足。

第7篇:《罗生门》读后感

罗生门要是没有了芥川龙之介的《罗生门》,它估计就不会成为一个代词了吧,这代的是一种说法,一种状态。

知道《罗生门》是看电影杂志推荐的电影里面有这一部,奈何年代久远,我找电影资源能力也渣,一直没看得上。去搜索了一次它的含义,当时年纪小,记不清楚也不太理解含义。

隔了几年,麦浚龙出了一首歌,就叫做《罗生门》,现在再去理解个中意思,就大概能理解清楚了。

仆役认为老妪薅死人头发是缺德事,老妪却认为这个被薅的人生前也不是什么好人,且自己是为了活下去,并没做错。在那个动荡的背景,在这个饥寒的夜晚,在这个故事的最后,仆役却抢了老妪的逃跑了。

那么到底是谁缺德?到底是谁做错了?

这就是罗生门,站在自己的立场为了争取利益去做的就是对的,而别人做着和自己一样的事,却是错的。这就是罗生门啊!

第8篇:《罗生门》读后感

用芥川龙之介一句经典名言来解读罗生门——最聪明的处世之术是,既对世俗投以白眼,又与其同流合污。

被老主人辞退落魄的家将来到罗生门避雨,与其说是避雨,不如说是走投无路,走向罗生门的'时候,家将还在犹豫是选择饿死在这凋敝不堪的地方,像死狗一样被人从门楼上抛尸荒野,还是选择不择手段,沦为强盗 。家将还没有想好,还缺乏足够的勇气。

当走到楼上发现老妪拔取尸体上的头发时,家将心中燃起强烈憎恨的怒火,嫉恶如仇,毅然决定绝不苟且偷生要死的堂堂正正。此时的他,反感一切邪恶事物。而听完老妪讲述为何作恶后,家将怒从心头起,恶向胆边生,既然都是为了营生,走投无路而不择手段 ,那也休怪我无情,便加入为恶的阵营。转变皆在一瞬之间。有人说这篇小说描述了人一步步走向恶的过程和最终的转变,揭露了人性丑恶自私。而这不更是一种人性善的脆弱和无奈吗?

第9篇:《罗生门》读后感

第一次读日本近代文学作品,许是文化差异,读来晦涩难懂。然而难懂两字除非亲自品鉴,否则难以言传,玩笑来说就是,作者写的每一个字我都认识啊,但是组合在一起就不懂了。也许这就是文字的最大魅力吧,极尽万千组合,跨越时间和空间产生思想上的共鸣。再次说到难懂,此本当为我读过的最不能懂的小说,也许当我阅历达到的时候还会重读一次。

读书前照例对作者进行了了解,看到作者35岁死于自杀,肃然起敬。孤独、茫然、冷酷、愤怒、无奈、滑稽,每一个故事读到尾处都有着说不出的感受。地狱之后还有更深的地狱,罗生门后还有别的门,从无结局。有佩服,有共鸣,有不懂,有惋惜,然而我等依然只能在众生中踽踽而行。

全书收录了许多故事,个人最喜欢的有《罗生门》、《地狱变》、《河童》、《竹林中》,最后一篇被黑泽明拍成电影罗生门。那么,下次再来读过。

第10篇:《罗生门》读后感

罗生门是日本著名作家芥川龙之介的作作品,本次主要介绍罗生门,竹林中,地狱变、鼻子、山药粥、河童六篇短篇小说,以及一篇评论集侏儒的话。

在本文选中,个人最喜欢的有

《竹林中》

这篇文章把人性写的非常透彻,文中的每个人物在为自己辩护的时候都把自己说的正当话,尽可能的掩盖自己的恶行。在现实我们每个人都或多或少在自己做错的时候,用语言来降低自己的恶行。

《地狱变》

这篇文章,我在网上也搜索了其他人的看法,刚觉这篇文章每个读者都有自己对他的理解。有的读者对画师良秀得做法感到厌恶,认为他没有尽最大的能力去救自己的女儿,亲眼看着女儿被烧死。有的读者则认为良秀只是无奈,在大主公的权威下良秀是显的多么的无力。

《山药粥》

在山药粥一文中,主人公五品在没有实现愿望之前对山药粥的渴望,但是当大领主要为他实现愿望时心中萌生出不安,而到最后尽然对山药粥感到厌倦。其实在现实中有些人在为根本不知道自己能否实现的愿望而付出巨大的努力,然而在他人的帮助下轻而易举的达成这是否是间好事呢?

在看了这几篇文章后觉得芥川龙之介先生的自杀觉得遗憾。

第11篇:《罗生门》读后感

《山药粥》的五官是个可悲的人。他卑微而没有尊严地活着。毕生所想就是饱食一顿山药粥,而真正能吃到时,却有诚惶诚恐。似乎失却了多年苟且偷生的意义。

《地狱变》其实我不明白,到底是谁逼死了小侍女。她的父亲是一个奇才,却并不能让人敬爱,太过偏执。简直偏执到令人震惊。他为了心中的信悦能牺牲女儿,牺牲自己。

这两个人物活着都不是为了自己。也是可悲。

《鼻子》他因为不寻常而改变,却又因为改变后变的寻常而被人嘲讽。

《河童》这真是描述了一个与众不同却又处处与生活关联的世界。芥川龙之介说爱好讽刺的人是悲观主义者,最终会因为无法发现世界的美好而走向疯狂。整个故事大概讲述了这一句话吧。中间穿插的小故事,玻璃厂商操控政治家,政治家操控媒体,媒体操控舆论,舆论操控民众。

《侏儒的话》如果说前面那些还是短篇故事。这里就是纯粹的句子。只是这些句子经过芥川龙之介对人生,对艺术,对宗教,对文学,对小说家等等的提炼。这让我想到了卡尔维诺。说是小说家,不如说是寓言家。他们的作品揭发的人性,生活…说实话,以我的年纪阅历,看这些书并不能很好地感受那种奥妙。

芥川龙之介的作品深深浸染着中国的文学艺术。他多处引用了中国诗人,文学家的话语。当然他也引用了很多其他国家的。只是中国两字出现在外国作品中,就会有种与有荣焉的骄傲感。

不说那些看上去精妙无比,但没有切身感受的文字。单从布局结构而言,我是真不喜欢《侏儒的话》这种形式。就像是《从你的全世界经过》(sorry,是不是叫这名儿来着)的语言集合。因为文章中明明是一个话题,却有许多个“又”将其一段段地隔绝开来。这种不能一口气好好畅快吐出来,偏要断断续续的感受,别提多糟心了。

芥川龙之介说到有些作品作家他甚是喜欢。能够感受到作品当中展现的作家的头脑心脏,但总不能完全地感受,总欠缺一些部分。

我想说,您也是啊。

好有哲理的一句话,就差最后一句,您再多说那么几个字儿,我就真能醍醐灌顶了。就差临门一脚………当然,这也可能是我自身阅历有限,无法感受他的语言精简的精妙。

第12篇:《罗生门》读后感

首先也许有必要交代一下背景。书中有几个故事发生在平安京时代,罗生门(即罗城门)则是平安京中央通往南北的朱雀大道上南端的一个城门。平安京即是如今的京都。 平安京,皇权所在,平和安定。想想都觉得美好。而本书中的几个故事却告诉我们,平安京也是一个动乱的年代,期间民不聊生,命比纸薄。这个时代究竟发生了什么? 《罗生门》里,一名家将失去了工作,他已经没有退路,要想生存只能沦为强盗。此刻,他的内心挣扎不已。生存还是死亡?这是一个问题。 《竹林中》一口气读了两遍还不过瘾,它将人性的种种简直描述到了极致。同样一个故事,从不同的人嘴里说出来竟然各不相同。究竟真相是什么?究竟谁才是凶手? 《地狱变》是一个屏风,它展现出的却不是达官显贵和歌舞升平,而是地狱之门大开,红莲烈火吞噬了所有的人和物,无一幸免。 此外,还提到了百鬼夜行。在曾经的京都,晚上整条路空无一人,这时候许多奇形怪状的妖怪会成群结队的出现并走在大路上,人称“百鬼夜行”。私以为,百鬼夜行的实质可能是装扮成鬼怪的强盗,他们也许就是《罗生门》里面提到的迫于生计的下人,为了生存他们变成了厉鬼,杀人越货无恶不作。 对了,平安京时代还有大名鼎鼎的阴阳师安倍晴明(对其不甚了解的同学可以参考梦枕貘的《阴阳师》系列图书,或者同名电影)。在一个充斥着鬼神仙怪的时代,老百姓想要生存已属不易,还敢有什么奢求? 放下书本感慨万千。不经意间,想起曾经是军人的母亲说过的一句话:孩子,你赶上了一个好时代。

第13篇:《罗生门》读后感

一只青蛙跳去,那水的声响。

——松尾芭蕉

这俳句在书中提到了两次,意境上十分符合日本古典美学的审美,一次在《河童》,另一次则是在《侏儒的话》。我很喜欢这个巧合。因为本书收录了七篇文章,我姑且将其分为三个层次,而这两篇自然没有跳脱出我的预设,那麼我们从这个俳句开始,亦是从这两篇开始。

芥川龙之介以「侏儒」自比,粗布花裳,唱著《金缕歌》「只要享受太平盛世就知足」。没有乱世给他,没有家将给他,没有战乱给他,没有饥馑给他,也不曾不问一句「今夕何夕?」

这很吊诡,却很好解释。无非就是作者的一声喟叹罢了,他并非果真想著如此,这样的他和《河童》中的写《笨蛋的话》的哲学家的形象有著滑稽的重合——才子多叹运偏消,耍著赖般拒世千里。

春酿新成,佯装醉醺,跳著幸若舞。但那人的锋芒,却实在尖锐。

——空拳的他甚至想躲避开人世的腐臭,迈入另一个空间。却不是通过自杀,他只是不断地思考著,记录著,抒著情,听著那蛙声脆如玉碎,执著红牙板旧三弦歌晓风残月令,不知今夕何夕。

人皆言白,他偏指黑。他否定了道德,将其转嫁在了好恶之上,他轻蔑文人,状似刻薄。

这不矛盾也不偏执。自古文人相轻,在这厚厚荒诞的哲思之外,透露著一股可爱的怨气,颓废的嚣张,以及不曾言明的自负与张狂。我似乎可以想见书页间有敦盛余音,那人却小袖狩衣,不屑这乱世浮华,临於池塘,举世皆浊,我自亦糊涂,但教我如何糊涂?

后来却都是不相干了,因为都是些寻常人的事。

书中有雨,我偏不遮。

而庭卷红叶,竹林微响,寒蝉不语,灯半昏时。有人好像在逼问,再听又好像在哭号,却似极安静了,空余心声。

你看《罗生门》与《竹林中》原来不过是两个兜兜转转的故事了,但私以为,虽说小说的荒诞在现实的荒诞前是小巫见大巫,但故意的作态却不美了。

所以说这雨,无伤大雅。

何必去苦苦逼视这些人的良知,各自的回答本就无可厚非,没有什麼触动不触动的。一根根捻下的头发也好,曼妙毒辣的寡妇也罢,这些浮游在最末端的等级制序之中的形形色色,还比不上木屐和地相扣的声音。

我喜欢这个子目,因为人物的秃陋猥琐下却是难以想见的可爱,一颦一蹙,一动一静,像极了浮世绘的斑斓模样。

文章文笔直白,所写人物也不过小计,难登大雅,有的措辞甚至会错了原意。但有趣的是,作者本人偏说用法要入他乡随他俗,我不置可否。

这不是高雅清隽的雅趣,而是高妙清奇的画面感,却不妨碍,我很喜欢这种画面感。

第14篇:《罗生门》读后感

读完隔了很久才回来点评,实在是前一段时间没空写书评。

读完这本书那天天气又闷又热,然而合上书的时候我却忍不住打了个寒战,无他,实在是拜芥川所赐。

有人说鲁迅从某些方式来讲算是中国的芥川,但我想他们俩给人的感觉还是相差很大的。鲁迅更尖锐更直白一些,而芥川秉承着日本作家一贯的含蓄和一种说不清道不明的晦涩阴郁,给人的感觉就好像迷雾茫茫暴雨将至的海面上一帆渐去渐远的船影。

跨过一道罗生门,你面对的是鬼影幢幢魑魅横行的人间。这里有在灾难前暴而凶起的侍卫,有黑黢黢的竹林间各执一词狡辩的人们,有在极致的艺术里撕心裂肺的画家,有迷失在欲望和尊严边缘的武士和主持,还有你和我,一起在这个古怪的河童国里泥足深陷。极致的艺术和极致的痛苦,它们的身边站着的是永恒的魔鬼。然而别怕,这是事实也不是事实。当你从梦里一层一层醒过来,像多壳的牡蛎一迭迭展开充满海水腥气的身体——然后你就看到了芥川。

佛偈有云:一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是观。芥川在人间大梦一场,如今大梦已醒,便也归去了吧。

最后以芥川在《河童》中借河童之口说的一段话来结尾——

在椰子花和竹林中

安息着佛陀。

和路边枯萎的无花果一起,

基督似乎也死了。

但我们必须休息,

即使是置身舞台的背景之前。

第15篇:《罗生门》读后感

每次看完电影都感觉很不爽,准确说应该是……没爽够(请勿联想) —— 主要原因当然不在于电影的好坏(因为我看的都是别人看完后百般推荐的,在这里发现了中国电影的希望……),当然可能会与电影的主题深刻程度相关。就像每次去某个地方,总想留下点什么印记,通常会是照片,只是为了证明自己曾来过。加之今年以来在室友的谆谆诱导下开始了断断续续的写日志,于是又想记录自己的一些突然收到某种触动而产生的比较“深刻”的认识,这种触动会来自于读一篇小说,看一部电影,听一场讲座,看一个十大贴……这应该就是文学概论老师讲的“读者意识”吧。不管作者是否已经死亡,读者想要借助作品表现自己的相法总会出现的。我就属于这种想要表达自我的读者吧。

今天一口气看了两部电影,《顽主》和《罗生门》,一部是舍友推荐已久的电影,另一部老师则在课上说过。这两部都应该是那种“让人看了没两天三天缓不过神来”的,这里就说说这部日本的《罗生门》吧。其实这部电影故事情节很简单,就是三个偶聚在一起避雨的人,一起讲述的一个故事。

一句话概括这个故事就是:一个人带着他的妻子,在山中,一个强盗见色起意,最终占有这位妻子并杀掉那个丈夫。主要讲述故事的是一位农民,他亲眼目睹了整个事情的发生,但他应为怕被牵扯进去,就对官府说自己是时候才发现的。这位农民和另一位僧人讲述了他们在官府看到的意外被抓住的强盗,逃跑的武士的妻子,还有通过女巫做法,传达的死去的武士对于事件的陈述,这三位都站在自己的立场上,对整个事件进行描述,于是得到了三个不同的真相。英勇无比的强盗,为了贞洁但不屈反抗的妻子,被妻子教唆陷害的武士。这三个相互对立的形象在一位旁观的农民的描述中都被证实是错误的,强盗武艺平平,而且并不勇敢,妻子并没有坚守贞操,并向强盗屈服,而这位武士也是在同强盗的搏斗中被杀死的。这位农民虽然没有了解当事人的内心状态,但只有他的描述才是最真实的。当然农民没有向官府陈述真相的另一个原因是他偷拿了作案现场的一把珍贵的匕首。这位路过的听众表示人间早已没有了相互信任,存在的只是虚伪,自私。

影片最后,也是主题得以升华的地方,他们三人听到了一名弃婴的哭声,这位路人跑过去抢走了婴儿身上的和服。而这位已经被认定为自私的人的农民,从僧人手中接过婴儿,最终表现了人间真情信任的存在。雨过天晴,阳光照着农民的背影的离去。这部电影改编自芥川龙之介的小说,而且拍摄手法让我想起了小时候看的黑白片。这里就算是我的一片观后感,真的推荐大家有时间看一看。

第16篇:《罗生门》读后感

《罗生门》是芥川龙之介的代表作之一。

我看的是一本以《罗生门》为名的小说集,小说第一篇即名为《罗生门》。这不同于电影《罗生门》,电影《罗生门》实际上是根据芥川龙之介的另一篇小说《丛林中》拍摄。

据说《罗生门》本身是一个来自佛教禅经里面的故事。讲的是在战争年代,一个破产的农民因迫于生计,拿起屠刀,决心作强盗。但是或许是因为他人心本善,抑或是胆子太小,总之一直没狠下心来动手。一天,他来到一个刚刚经历了浩劫和瘟疫的城市。那里到处是残垣断壁,且尸横遍野,一片萧索绝望的情景,他希冀能在此寻到一些财物。结果在一处废弃的门楼里他发现有一个衣衫褴褛的老妇人正从一具年轻女尸头上拔头发。他冲上去怒斥道:“你这个没人性的,竟然对死尸也不放过!”老太婆说她只是想用这些头发做个头套卖钱谋生罢了,“而且,你以为她生前是个善人吗?她可是把蛇晒干了当成鳝鱼来卖。”“我这么做完全是为了生存啊!”。这一番话让强盗完却放下了最后的一点善心了,既然是为了生存,还有什么是不可以的?丢弃了仅存的良知后,他就抢走老太婆的衣服,扬长而去。

初读《罗生门》时,不太能懂其中的深层含义。其实即使现在,我也不确定自己理解是否正确。不过,不可否认的是,每一次读《罗生门》都会有种莫名的压抑和忧闷感。小说开场即描述了一个地狱一样的场景:日落黄昏,阴霾密布,淫雨绵绵,杳无人烟的街道,断壁残垣的废墟,头上盘旋着吞噬人肉的乌鸦,脚下重叠着无人认领的尸体……总之是满目疮痍。据说为了描写尸体,作者芥川龙之介曾专程到医科大学的解剖室去取经。真是佩服他,为了完成这篇小说对着恐怖的尸体看上几个小时,还要忍受尸体浓烈的腐臭味。也许正是这些描写及小说人物的为了谋生的举动让人感受到那个战火纷飞的年代人们的苦难。

其实无论是那个不积阴德的老妇,还是那个由朴实农民蜕变成的强盗其实都是可悲而可怜的。天灾人祸,为了生计,这是一切犯罪的借口,也是致使人性堕落的原因。这就是说吃不起饭的时候什么都干得出来,这样推理下去,人的基本生存需要得不到满足时,作出的任何事都是可以原谅的。然而纵观中国历史,违背这种生存至上理论的不在少数。古有“廉者不受嗟来之食”“不为五斗米折腰”“贫贱不能移”等等说法,就正好论证了这个世界上还有比生存更重要的事——人的尊严。

第17篇:《罗生门》读后感

翻过最后一篇文章《某傻子的一生》,那五十一个段落给我的感觉,不同于前面的任何一篇文章:精简,短小,直白,杂乱、真实……那些几乎是信口开河的章节,以碎片的形式拼凑了芥川龙之介的一生。他把自己即便是“不幸福”,也不曾“后悔”的一生就这样展现给所有读者,带着他作品中一如既往的阴郁与悲伤。

从《罗生门》、《竹林中》,到《秋》、《一块地》,读芥川龙之介的书,通篇都会感到一种淡淡的忧伤,从始至终挥之不去,即便是在期间有过短暂的欢愉,可结局,始终还是已经注定了的那个基调。这样的基调里,对于世界的认知令人悲哀,可悲哀之后呢?细细思考这样的观念,其实是认可的。这种认可,便是最为可怕之处,是恶之所在。这样的感受在前两篇中最为明显,《罗生门》中的仆人打劫了和他一样落魄的老妪,他的行为站在了“生存”的制高点,他在恶与死亡之间,选择了前者;《竹林中》所有的人各执一词,他们都是站在了维护自己名誉的那一端,在恶与被鄙夷之间,他们也都选择了前者。

人性中的恶,一种本就是恶人,其行事自是不会落得什么好名声;可怕的却是另一种,善良的人生中,在自身利益收到损害,或者是遭遇困境的时候,往往就会掌控他的行为和思想,当恶事变成自身生存下去的手段,“人之初、性本恶”的论断,未必是悲观的自我怀疑,而是内心深处从来不曾丧失的本性。芥川龙之介的作品中有这样的恶。或者说,他的作品里有善与恶的并存,它们对立面的存在使作品升华出更为广阔的思考空间。

这本从封面到插画都充斥着浮世绘风格的小书读的很快,它《某傻子的一生》完结,但是那个曾经存在过的人,在文学的历史上,无可替代。

第18篇:《罗生门》读后感

芥川龙之介,名声在外的日本作家。这却是我第一次阅读他的作品,很少接触日本作品,无法横向比较好坏。但单独就《罗生门》的体会来说,“我鬼”(作者笔名)对人性,对社会的理解,可谓是鞭辟入里,单就河童一篇中的种种言论,便称得上的振聋发聩了。

书中收录了我鬼很多著名的篇章,其中最令我印象深刻的,是《河童》一篇。再者就是《杜之春》和《竹林中》了。《河童》中,我鬼借故事讲故事,所有的描述都是一个精神病人口述的,而在那精神病人的眼中,世间种种正常人,才是那真正的有病之人,很辨证的说法,不是吗?仿佛与哲学上问:“我是谁?”有着些微的联系:如果人对世界的感知全都是建立在自己之主观感受上的话,怎能断定别人之定义必同于我之定义,别人之感受必同于我之感受,别人对我的认同,到底是真正的认同,还是我主观认为别人的认同。此种似唯心主义的辩论,无穷无尽,便不在此赘述了。真正引人深思的,是河童世界中嘲讽人类不如其开化的观点。出生前必须征得孩子的同意,罪罚所依事实消灭后必不可罚,宗教长老不信神明,对职工的屠杀上升为法律。河童嘲笑人类虚伪而未开化,难道河童就真的如此坦荡吗?不是的,他们只是能直面天性中的丑恶,并能坦然面对,相对比与“河童”,人类确实差的远了。此篇文章细细读来,便觉得何处都在写河童,又有何处不是在写人类呢?社会上的种种,不正如没有耳朵的河童,却沉浸在音乐之中,陶醉、沉迷。心中万般思绪,却是无法用言语表达的了。

可巧的是,最近阅读了夏目漱石的作品,而芥川龙之介师从夏目,二人有着同样高绝的才华,却迥然不同的文风。若尚未接触日本文学的读者,有机会可以同读两位作家的作品,其中的异曲同工,必然能带来崭新的阅读体验!

第19篇:《罗生门》读后感

人性是这个世界上最不可测量的泥潭,就像窦唯在《高级动物》中低声念出的词语,矛盾、虚伪、贪婪、欺骗……这些词语被人类创造出来,用在男男女女的身上,这个世界就变得复杂起来。

芥川龙之介,芥川龙之介,我在口中反复练习这个名字,因为我总是怕我会忘掉这样一名伟大的作家。他是研究人性的爱好者,削瘦的脸上隐藏着对人世的领悟。他说,人如果不“自私”,就无法活下去。多么透彻的一句话啊!我甚至希望他能生活在如今这个年代,我想,不管距离上有多远,我都会想方设法去拜见一下,沏一壶不凉不热的茶,听他讲一讲那些人性中或卑微或遗憾或痛到骨子里的故事。

《罗生门》是最被人熟知的题目,然而整本书中,我最喜欢的一个故事叫作《秋》。那是一个关于爱情的故事,姐姐把深爱的男人让给了妹妹,三个人之间微妙的关系注定这是一场悲伤的戏。芥川龙之介的笔触细腻,轻微的语言下面涌动着巨大的伤感。那种隐忍的悲伤就像一根扎在皮肤里的刺,让人觉得痛感清晰,却又无法找到听到精神抖擞的鞋声未免太过意不去了。”同样地,在《猴子》里,主人公完成了从猎人到同情者的角色的转变。

我认为是芥川想通过这些角色转化告诉我们,没有绝对的善人,也没有绝对的恶人,善与恶是对立存在于人们心中,在特定的境遇中,人可以向善,也可能向恶。而我们平时讨论的善恶,只不过是评价某人在某件事上做出的具体抉择罢了,无法代表这个人的过去,更不能用于鲁莽预测这个人的未来。正如作家毛姆在《月亮与六便士》中说到的:“卑鄙与伟大、恶毒与善良、仇恨与热爱是可以互不排斥地并存在同一颗心里的。”同时佛家中也出现类似的思想——被滥用的“一念成魔,一念成佛”。我想芥川在创作这些作品时,一定受到了佛学思想的很大影响。

芥川龙之介写的小说远不止《罗生门》一本,和复杂的人性一样,其作品包含的思想也是复杂的。仅通过《罗生门》去理解他的思想实在太困难,这也是我不肯下笔的原因之一。

总的来说,《罗生门》这一本书值得一读,想刷刷阅读量,去《侏儒的话》里摘抄一些句子来点缀一下门楣也是挺好的。

第30篇:《罗生门》读后感

刚刚把黑泽明的《罗生门》看了一次,其实是第二遍了,大一的时候第一次看了之后并没有留下什么印象,就只记得那是一部日本黑白片,当时对黑泽明的名头也并没有多少认识。

二年后的今天再看,是认真地,带着脑袋去看的。整片看下来,也没有给内心造成多少震撼,并不像影片开头那个和尚所言“比地震、火灾、战争、瘟疫等所有灾难更加可怕”的感受。我不太关注影片是如何表达人性中卑劣的一面,我更加关心的却是如何从故事中三人在公堂中的描述中发现一些蛛丝马迹,破解案件的真实经过。

撒谎是再正常不过的事情了,故事中的三个人在公堂上为了掩饰自身那些卑劣的行径而各自歪曲真实,编造利已的故事。

多襄丸实际上只算得上是一个胆小的贼盗,在决斗时持剑那簌簌发抖的手臂,以及紧绷着的面部肌肉,都出卖了他那颗发颤的心,而在公堂对簿时,却故作狂妄,刻意维持那种江湖大盗的气派,还煞有神气都称从来没有人能在他手下21回合不败,而那武士能却与已激战到25回合,呈出一副识英雄重英雄的气概,而实际的情景不过是两个双手发抖、牙关打振的狗熊在撕打,最后运气好的那一个把那个倒霉的杀掉。

死人也会撒谎。影片安排了女巫召魂的情节,让那女人死去丈夫也能在公堂对簿,他自称因妻子背叛而伤心丧气,自尽而亡。而事实上,是他首先抛弃了妻子,然后在决斗中败北被杀。

影片中的女人其实是比较惨的,先是遭到强盗的强奸,接着被丈夫抛弃,双重打击接踵而来,我想在强盗与丈夫之间,她应该更恨她的丈夫。在她的供词里,更多的是隐瞒事实,而不像两个男人那样歪曲事实,唯一编造出来的就是那段她的丈夫用轻蔑的眼光注视着她,这一段占了她的描述的大部分内容,可见女人毕竟是感情动物,女人为感情撒谎,而男人为的是他们自傲的尊严。

三个人对同一件有着不同的陈述,这让真相显得扑朔迷离,但每个人的描述都几乎没有破绽可寻(应该有的,只是我能力不足以察之),这让破案变得困难。虽然我无法从他们的描述中发现破案的蛛丝马迹,但也从人物的行为中观察到一些迹象,与后面揭露的事实真相所允合。

多襄丸见到女子纱帽下的真面貌后起了歹念,但他知道要夺得女人首先得打败她身边的丈夫,看到这里我猜想,多襄丸熟悉森林地形,先跟踪这二人,然后到合适的地方下手,除掉男的,夺走女的。若他武艺高强,胆色过人,自然会当面强夺,在女的面前直接把她丈夫打倒。没想到多襄丸的做法是施计引走男人,背后偷袭才将之制服。看来这位江洋大盗的武术并不如何高强,其狡猾更高于胆色。后来决斗场上,胆颤手抖的窝囊相正正印合了这一点猜测。

女人的丈夫看来也不太关爱妻子,一个陌生的多襄丸用好刀相诱就能把他引开,而他竟愿为看刀甘愿让妻子单身在密林空道而不顾,难道他就不怕妻子被坏人掳走?这样的男人,妻子也不如好刀宝贵,其后来抛弃妻子的行径也就不难理解了。

整部影片的主旨是揭示人性中自私与虚伪的丑陋,在片里面其中一个浪人说了这样一句话:在现在这个时代,坏人比好人活得好。所以他会毫不手软地夺去披在弃婴身上的和服,按照同样的逻辑,他去偷、抢、拐、骗才能活得好,若一个社会只有当坏人才活得好,这成了怎样一个社会?

个人的道德水平与物质生活水平没有确定的关系,道德好的人当然不一定可享受高水平的生活条件,而许多干尽坏事的土豪、大官却生活在钱堆里,可见,上天不会因你的道德比别人高一筹就多赏你一分钱,道德与财富天生就没有关系。

既然道德与财富无关,为什么在影片的时代里,坏人比好人活得好,而在当今这个时代,显然又是好人比坏人活得好?出现这样的结果,不是上天的安排,而是人类自己设计所致,在一个社会里面,若一个人勤奋工作、诚实守信就会被赏赐金钱,相反若这个人有违道德就施加惩罚,这样人们就愿意做好人,在这个社会里,人类设计了一套激励机制:好道德意味着高收入。

如果一个社会激励机制缺失,人们去偷去抢不会受到惩罚,那么许多人自己就不去劳动,专抢别人劳动成果,不劳而获。好人去劳动,坏人却来享受劳动成果,坏人活得比好人好。

我应该庆幸自己生活在当前这个时代,这个时代肯定不是人类历史上最悲惨的时代,社会提倡勤劳诚信,社会更倾向让好人过上好生活。

一、佛经十大名句

经典一:一切皆为虚幻。

经典二:不可说。

经典三:色即是空,空即是色。

经典四:人生在世如身处荆棘之中,心不动,人不妄动,不动则不伤;如心动则人妄动,伤其身痛其骨,于是体会到世间诸般痛苦。

经典五:一花一世界,一叶一如来。

经典六:前生500次的回眸才换得今生的一次擦肩而过。

经典七:大悲无泪,大悟无言,大笑无声。

经典八:苦海无边,回头是岸。放下屠刀,立地成佛。

经典九:菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。

经典十:我不入地狱,谁入地狱。

二、明白的道理

问曰:“世间为何多苦恼?”佛曰:“只因不识自我”--一语成谶。

佛曰:“人生有八苦:生,老,病,死,爱离别,怨长久,求不得,放不下”--苦的。

三、隋朝达摩笈多译佛说药师如来本愿经,一卷。

四、唐朝玄奘译药师琉璃光如来本愿功德经,一卷。

五、唐朝义净译药师琉璃光七佛本愿功德经,二卷。

前四译单译出药师如来之部,第五译前卷译出六佛,后卷译出药师佛。因此单言药药师经,则为前四译,尤其是玄奘的译本。义净所译的,则称为七佛药师经。

3、观音经

法华经卷第八观世音菩萨普门品第二十五一品别行者,称为观音经。

4、六祖坛经

详称六祖大师法宝坛经。

六祖大师慧能於韶州大梵寺坛上说法,门人记录下来,便尊称为六祖坛经。简称为坛经。

5、金光明经

有三种译本:

一、北凉昙无谶译,四卷,题为金光明经。

二、隋宝贵等取前译补译,合入其缺品八卷,题为合部金光明经。

三、唐义净译,十卷,题为金光明最胜王经。三译中以第三译文义最周足。但金光明经因天台智者说玄义及文句,因此以第一译流传最广。

6、阿弥陀经

佛说阿弥陀经一卷,秦罗什译。净土三部经之一。这部经略说西方净土依正庄严等事,令人执持名号,一心不乱,即得往生,最为切要。这部经拣除小善根福德因缘,唯摄一类纯笃之机。

7、金刚顶经

金刚顶经与大日经、苏悉地经同为密教三部经。也是金刚界诸经之总名。梵本共有十万偈十八会,现今中国所流布的有三种。

8、金刚经

详称为金刚般若波罗蜜经。

金刚经以空慧为体,专说一切法无我之理,繁简适中,最便於诵持。共有六种译本。

9、心经

般若波罗蜜多心经之简称,又称为般若心经。心经的经文很简短,然而大般若经精要,都浓缩在其中,因此命名为心经。心,就是精要的意思。心经一共有七种译本。

10、苏悉地经

详称为苏悉地羯罗经,译为妙成就业经,三卷,唐朝输婆迦罗译,密宗三部经之一。

11、佛说佛名经

佛名经有好几部。

12、仁王经

仁王经有二本。

13、高王观世音经

东魏天平年中,高王时人所感得之观音经。续高僧传二十九,法苑珠林二十五称为观世音救生经,又称为高王观世音经,佛祖统纪五十四称为十句观音经,稽古略二称为救苦观音经。

14、天龙八部赞

天龙为八部众中之二众,八部之中以此为上首,故标举为天龙八部,八部者,一天、二龙、三夜叉、四乾闼婆、五阿修罗、六迦楼罗、七紧那罗、八摩侯罗迦。

15、阿含经

阿含,梵语,义译为无比法,又译为法归,它的意义是「万法悉归趣於此」。阿含经共有四部。

16、佛母经

详称佛母大孔雀明王经。三卷,不空译。

佛母大孔雀明王,又称为佛母大金曜孔雀明王,大金色孔雀王、大孔雀明王、大孔雀王、孔雀明王、佛母明王,以能生诸佛神变之德为主,因此称为佛母,佛母乘金色孔雀,因此称为大金曜孔雀明王。

内容叙述佛在只园,莎底苾刍为众破樵,为黑蛇所螫,不堪苦痛,阿难向佛求救,佛为他说大孔雀明王神咒而救之。

佛母经有好几种译本,最流通的是不空的译本。

17、伽耶山顶经

有四种译本。

18、尊胜陀罗尼经

在六种译本中,不空三藏的弟子法崇,就是第三译佛陀波利本作疏二卷,流行于世。

19、提谓波利经

有二部:一、提谓经一卷,真本。二、提谓经二卷,伪撰本。

20、大有经

胜论六句义中之说大有句义者。

仁王经上:「一切众生烦恼不出三界藏,一切众生果报二十二根不出三界,诸佛应化法身亦不出三界,三界外无众生,佛何所化,是故我言。三界外别有一众生界藏者外道大有经中说,非七佛之所说。」

《金刚经》十分强调发阿耨多罗三藐三菩提心,要求善男子善女人。下面是《金刚经》宗要与解题,欢迎阅读借鉴。

《金刚经》宗要

汉译佛典中,若论历来持诵者最多、感应最为昭著者,当首推《金刚经》。尤其从达摩门下五祖、六祖盛倡以来,随禅宗之风靡四海,读诵此经者益加普遍。不仅佛门弟子受持者无算,即文士淑女、村夫农妇,乃至外道旁门,供养书写持诵者亦不在少数。其在中国社会的影响,实有过于道家老子之《道德经》,可称佛家之五千文。古人谓“东国首重般若”,更详切点,应该说“东国首重《金刚般若》”。

此经属大乘般若经系,为《大般若经》之第九会。前后凡有六译,以鸠摩罗什译本流传最广。其文字虽不足五千,义蕴实可总摄《大般若》洋洋六百卷。诸经教中,最能全面开示大乘正旨,剖露佛法心髓,最能体现释迦牟尼说法之风格,而又最为言简义赅者,实在无过于此经。然此经言句虽说不上古僻,义理却甚为玄奥,历来读诵者多,解行者少,虽有多家注解,初学者读后也往往难得其要。今特依个人研读及讲解之心得,将此经宗要略作钩提解释,以飨同好,以便初学。

释经题

经题全称《金刚般若波罗蜜经》,又译《金刚能断般若波罗蜜经》、《佛说能断金刚般若波罗蜜经》、《大般若经·能断金刚分》。其“金刚般若波罗蜜”一语,标示全经主题,甚为醒豁。经中佛告须菩提,“是经名为金刚般若波罗蜜,以是名字,汝当奉持。”谓“金刚殷若波罗蜜”的名字,功德便已不可思议,应当看作真言,咒语一样诵持。何以故?名以表德诠实,如提起一个熟人的名字,便马上会想到他的长相、为人、才干等,顾名思义,明白了金刚般若波罗蜜的含义,也就明白了此经的大意和价值。

金刚,梵语跋资啰(Vajra),为世间最坚硬之物,即金刚石,能摧碎一切而不能为一切所破坏,亘古长存,历劫不变,以喻般若。般若(梵Praj?ā)意译智慧,专指佛法所示与真实相符契的智慧;波罗蜜为梵文波罗蜜多(Pāramitā)音译之略,意译“到彼岸”、“度”,指抵达最终目的地,佛典中专指达到人生究竟归宿——超越生死而达永恒安乐的涅槃彼岸。金刚般若波罗蜜,大体可用现代语言意译如下:以像金刚石一样无坚不摧的大智慧超越生死,达到永恒安乐的究竟归宿,或云:能度过生死之流而抵达永恒安乐归宿处的大智慧。

经题中除“金刚”一词外,余皆音译,不如古译之翻为“明度无极”、“智度无极”或“大智慧到彼岸”者,盖以若用智、明、无极、度到彼岸译般若、波罗蜜,易与中印世俗名义相混,不如音译保留原义之准确。金刚般若波罗蜜,非世间各门学科的知识,非表现于处事待人上的聪明练达,非科学家对物质现象的发明揭示,非哲学家对世界模式之思辨构想,非宗教家对神性的内省体验,甚至亦非佛教小乘圣者所证的涅槃智。总而言之,金刚般若非各种世间俗智,亦非出世间的偏空之智。世间俗智,不超“自心现量”,对宇宙人生的认识终如瞎子摸象,只见肢节而不见全体,其功用,至多不过能使人们眼前的生活过得舒适一些,做人处事顺当一些,或通过修炼而活得略长些、健康些,乃至死后生天成神,但无力解决人存在的根本矛盾,不能给人指出离生老病死、获永恒安乐的正确途径;小乘圣者的出世间智,虽能使个人超出三界生死,但无力照破根本无明,获得尽度众生皆共成佛的大自在、大智慧。世俗智与小乘出世间智,皆非能断灭一切无明黑暗故,不得名金刚般若。

金刚般若者,是一种由如实照见宇宙万法体性、本来面目而尽知万法性相力用因果本末等的无上智慧,是由彻底认识自己、开发自性最深潜能而显发的大智慧。这种大智慧的圆满彻证,便是生死问题的根本解决,永恒安乐及普度众生皆共解脱的大自在之实现。质言之,金刚般若与自性真我、大涅槃、诸法实相,终归为一体,诸法实相是金刚般若所照所证的理境,自性真我是能照能证诸法实相之体,大涅槃是自性真我所住之处,金刚般若是自性真我所具德用。以金刚般若了诸法实相,见真正自我,达涅槃彼岸,是佛陀最大的发明。此能了诸法实相、见真正自我、达涅槃彼岸的金刚般若,能破一切邪见,能灭一切无明,能断一切烦恼妄执,能除一切生死苦恼,故喻为无坚不摧的金刚。此金刚般若,犹如仙人妙宝点石成金刚,能使众生由凡而圣,由人而佛,从彼出生一切诸佛菩萨、菩提道果、神通妙用、福智庄严,故经论中尊之为“诸佛之母”。它可谓打开宇宙奥秘的总机关、解决文明根本问题的钥匙,为世出世间最最珍贵的无价宝。

然此金刚般若,超越世俗智慧辩聪,如大火聚,四面不可入、不可触,非如科学技术的物质成果可以供人取用,非语言文字所可表述,唯可由正道修行实践而证得。金刚般若的修证,属大乘菩萨六度行中的第六般若度,这一度被强调为其余五度的导首,《大般若经》有般若度如首如目、五度如足之喻,甚至说般若一度可总摄六度。《摩诃般若经》卷二三云:

行般若波罗蜜时,一念中具足六波罗蜜。

说法时机

要将这超经验、绝言思的金刚般若说示与人,殊非易事。释迦牟尼佛从菩提树下走向人间,说法数十年,即以说示金刚般若为本。然其说法,非如哲学家、讲演家之立论树宗,本无定法,如他在末后所说《无量义经》中所揭示:多年来种种说法,只是针对听法者的根性,以种种方便解除其执着,一如禅门宗师“随方解缚”的作略,因听法者根性、执着不等,所说的法、说法的方式也各异。研读佛经,首先应弄清佛说法所对的时、机,这对准确理解经义,窥见佛说法之本怀,是非常重要的。

此经开首,即明白记述佛说经时机。地点:舍卫国祗树给孤独园。据《僧伽罗刹所集经》载,佛于成道后第十四年居此说法,中国判教说一般认为般若系经是在说完《阿含》及大乘《方等》经后的十二年中所说。听众:常随侍佛的一千二百五十大阿罗汉,由佛十大弟子中解空第一的须菩提长老请问发菩提心、修菩萨道时“降伏其心”的法要,释尊随问而答。须菩提等大阿罗汉,此前已证空性,出三界生死,回小向大,修学大乘,他们于大乘虽尚为初学,于证解空性,则为上根利器,故佛对他们说法,不须再如《阿含经》之辨析苦空无常,不须如龙树《中论》等以理性推论性空,只是随问作答,随机破执,出言简略而意蕴深闳。读时不仅须解其言句,而且应于言句间见其师徒对答的`机用,窥见佛心,把握宗要。

般若、方便不二为宗无相、无住生心为要

什么是此经的宗要? 般若、方便不二,可谓此经之宗(基本宗旨),亦为六百卷《大般若经》的宗。般若即金刚般若,亦称摩诃(大)般若,为与实相相应的大智慧,属菩萨行六度中的第六度所修;方便,为梵文沤和(Upaya)或沤和俱舍罗(Upayakausalya)的意译,意为权便、技巧,大乘佛典中专指度化、利乐众生的方法技巧,为菩萨行六度中的施、戒、忍、进、定五度及四摄法等所修。阿底峡大师《菩提道灯论》云:

除般若度外,施波罗蜜等,一切善资粮,佛说为方便。

般若修慧,方便修福,福慧二者庄严菩提道,有如车之二轮,鸟之双翼,缺一不可。《瑜伽师地论》卷三六云:

于福于智随缺一种,决定不能证得无上正等菩提。

又,般若为修习方便的导首眼目,施等五度,若离了般若,以世间执着妄心修习,则都成了世间法,不成波罗蜜,至多只得人天小果,不能度到涅槃彼岸,《摩诃般若经》卷十一谓施等五度若离了般若度,“如盲无导,不能趣道”。般若度贯串于五度之中,始称波罗蜜。另一方面,般若也不可离开方便,若离方便,不深入世间以实际行动利乐、度化众生,只顾自己解脱,一味厌苦观空,纵得空智,亦属片面之空,不离空执,因而也就不能彻法源底,破根本法执,显发自性本具利乐众生、庄严国土的妙用,不能得真正究竟的金刚般若。般若为体,方便为用,用不离体,体不离用,体用不二,才是大乘般若智,才是自心佛性。《菩提道灯论》云:

般若离方便,方便离般若,俱说为系缚,故二不应离。

以般若正智为导修六度万行,在度化众生的方便行中圆满福慧,趋向佛果,是六百卷《大般若经》的主旨。此经开示这一主旨,颇为典型。你看释尊说经,并不空谈般若,而是从发菩提心、誓愿普度一切众生谈起,之后即说布施等行,其所说般若,为方便行中的般若,其所说方便,为与般若相应的方便,般若、方便密不可分,一体不二,充分体现出大乘道般若方便不二的精神。

般若、方便不二,即是见修不二、空有不二、体用不二。心与般若相应而修方便行,度化、利益众生时,即是趋向佛果时,是为因果不二。般若方便不二、见修不二、空有不二、体用不二、因果不二,是为大乘中道正旨。达磨祖师入道“二门”’中的行入,尤其是“四行”中的第四“称法行”——以与法性或实相相应的离执之心修六度万行,正是此经等教典所示般若方便不二的大乘正道。

此经的精彩之处,更在于其所开示的观修之要。无相、无住生心,大略可标为经中反复宣说的观行诀要。无相,主要侧重于般若,为证实相、得般若之要;无住生心,主要侧重于方便,为以般若智修方便行之要,然此二要,亦并不二,本出一义,无住生心从无相义出,为无相义的实践法要。《无量义经》云:

无量义者,从一法生,其一法者,即无相也。

谓无相为佛所说种种法的宗本。传为六祖作的《金刚经口诀》序总结此经以“无相为宗,无住为体,妙有为用”,可谓提纲挈领之说。

关于此二心要,以下从经中抽出四句要言作为纲宗,加以串释。其中前两句说无相,后两旬说无住生心。

“凡所有相,皆是虚妄”

破相显性,示实相无相,为此经说示实相真如的方便。相,(梵 1ak?a?a),意为相状,指心识对事物形相、状态、性质等的分别。《楞伽经》解释说:

相者,若处所、形相、色像等现,是名为相。

彼相者,眼识所照,名为色,耳鼻舌身意识所照,名为声香味触法,是名为相。

谓眼耳鼻舌身五感官对境所得的色声香味触五种感觉经验,及意识所分别的“法尘”(概念),统称为相。质言之,所谓相,指人通过感知器官所得的认识,这种认识由色声香味触法“六尘”组成。前五官所得色声香味触相,通常由第六意识所分别的“名”(名词概念)表示,与名密不可分。《楞伽经》所说关于认识活动的“五法”中,分常人的认识为相、名、妄想(以名言表示众相形成知觉)三者;“三自性”说谓相为依他起,名为遍计执。此经中的相,从其在前后文中的涵义而言,实际上包括了五法中的相、名、妄想及三自性中的依他起、遍计执二相。

相与名,在人们认为正确的认识中,是被公认为如实反映了客观真实的,此经中佛却偏偏要说:“凡所有相,皆是虚妄”,虚即不实(非不依一定条件而生起存在的实在),妄即不真(非事物本来面目的直接呈现),为什么?经中没有像法相唯识学那样从认识论、心理分析的角度详加辨析,只是以“即非”、“是名”的金刚宝剑斩绝一切相。当场听法的大阿罗汉们,当然不难领悟,在今天,除了个别在现代认识论、心理学上面很下过一番功夫的人,多数惯习科学实在论者,恐怕不易理解,非得从理论性分析讲明理由不可。在《大般若》的其它经中,讲相为虚妄的理由也很简略,大体上有缘起无自性、假名、如幻梦等三点。今试就此三点,依《大智度论》等及法相唯识学的阐释发挥,略加解释。

1.缘起无自性故非真实

我人的认识,并非象镜子映物一样直接映现境相,而是处于一种主客体相互作用的缘起关系中的活动过程。佛典一般说根(感知器官)、尘(感知对象)、识(能分别的心识)三缘合集而生识,《楞伽经》谓“三缘和合,幻相方生”。六识中眼识的生起,起码须依赖四种(眼根、色尘、光明、想见之意欲)乃至九种缘(条件)。名、相既依多缘而生,便无本有自性,非本然如是者,必非真实,具相对性、局限性、虚妄性。感知器官的构造及其感知的方式,由业力所决定,同一感知对象,因感知器官的不同,所得相便有异。如天空云块间阴阳电的击荡,由眼观之则为闪电,由耳闻之则为雷声,且雷声还在闪电之后。同一种红色,常人见为红色,色盲人则见为黑紫等色。同一种阳光,在人眼中和猫头鹰眼中的相状肯定会大有不同。同一对象既然在不同的认识形式中现为不同的相,当知其相皆非本然真相。又,感知器官感知不到者,非必为无,如人眼视觉阀阈之外的紫外线、x光等,虽不可见,却非无实体,见有为无,亦属虚妄。关于感知经验的主观性、相对性、局限性,近现代各家哲学、心理学,几乎无不承认,前苏联心理学说感觉经验是客观事物的主观反映,实在论、批判的实在论等只承认人接受了来自外界的 “感觉与料”,不承认感觉与料即是客观真实。

2.假名故非真实

经中屡屡说:××即非××,是名××,意谓用名相表示,只是随俗而设的方便,客观境相的绝对真实相并非如名相所表示,但也不得不借用世人共认的名言来说示名相非真的道理。假者,假借、假托;假名,即借用人造的语言文字符号,表示由感知器官所得诸相。直接从境物上得来的感官经验——相,已不真实,人造的具概括性、抽象性的名言符号,其非客观真实,更不待言,如火的红与红旗的红、苹果的红、人脸颊的红,显然有别,但统统被叫作红。又从认识发生的过程看,心与境最初相接的第一刹那,只起直觉,尚无名言分别,待后一刹那起了名言分别时,其所分别的境物已灭,而意识却误认为名言所表即后一刹那境物的真相。名言虽非真实,是一种甚带主观性的符号而非境物自体,但为人们进行思维、交流思想的共用手段,佛亦不得不借用假名说法,而在说出后又随即表明这是假名,以破除认假为真之执。

5.如幻梦故非真实

《大般若经》说诸相非真,常常用形象比喻,有幻梦等十喻,此经结尾偈中说了六喻:

一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。

有为法,指因缘所生法,即依一定条件而生起、存在,生灭无常的一切现象,亦即我人经验世界中的一切。凡此一切,若仔细体味,莫不如梦幻泡影等,人生如梦,是古今中外无数文人志士诗文中经常流露的共同感触。如梦者,梦中虽事事皆如真实,令人悲欢喜乐,而一旦醒来,便会发现并无实事,如谚云:“做梦娶媳妇,空欢喜”。若究其实质,则梦境终归为自己意识所变现的幻相。如幻者,幻指幻觉、幻境,印度古代盛行幻术,依符咒、药力或念力,变现出某种幻相,如将一根手杖变为果树,令人眼见此树如真不异,待术力一灭,才识为手杖。如梦幻之喻,意谓我人所认以为真实的经验世界,其实乃依业力,由自己心识所变现。

关于万法唯心造的理由,唯识学通过分析认识的形成,说心境相触而能起相、名分别时,心不能直接了别境物,必须由自己的根识变现出一个相似于外境的“影像尘”——亦名“亲所缘缘”,自心再予以分别。所分别者已非境物本身,而是外境有关信息与自己根识作用而在自己心识中变出的影像,变而缘故,即非真实,故说梦幻,就像观幻术者所见手杖变现的那株果树,其实体并非是树。近现代科学也发现了感觉经验与被感知实物的不同,如眼所见不同颜色的光,光学发现其实体是不同波长的电磁震荡。经中云:

如来说一切诸相,即是非相。

非相,意谓人们所感知而执之为实的名相,并非绝对真实之相。

经中不但说六根对境所生色声香味触法相虚妄不实,而且广说众生执以为实的众生相、凡夫相、世界相、我相、心相、善法相、福德相,及哲学思辨中的微尘相、一合相,乃至诸佛圣众出世间法中的圣果相、佛身严好相、佛说法相、庄严佛土相、佛法相、无上菩提相、般若波罗蜜相等,皆悉非真不实,一一用“即非”、“是名”的金刚王宝剑挥尽杀绝,与后世禅门宗师“逢贼杀贼,逢佛杀佛”同一风格。

为何佛说众生、凡夫、我、心等世间相非实?因此等相,皆因缘所生的有为法,如梦幻泡影露电,生灭无常,非如众生所执为实为常。众生所执为实常自主的我,只要如实鉴察,便不难发现并无我之实体可得,我的存在,无非为身心合集的活动过程,身心皆具非自主性,身有我所不欲的病苦衰老死亡,心有我自感愧耻的粗劣情欲,身心皆念念生灭变迁,不可常保。故经中说:

如来说有我者,即非有我,而凡夫之人以为有我。

以为有实常自我,只不过是凡夫的错觉、妄执。

身心结构中最为重要的心识,更如猿猴躁动不停,如波浪起伏不已,终日逐境流转,随缘生灭,无有一念可以常住,故经云:

如来说诸心皆为非心,是名为心。

非心,意谓心并非如人们所认为的那样常一不变,为什么经云:

过去心不可得,现在心不可得,未来心不可得。

心是一种念头不断生灭起落的活动过程,过去了的念头已永灭无踪故不可得,现在的一念即生即灭故不可得,未来之念未生,至生时即为现在心,又即为过去心,故亦不可得。心念于过、现、未三世皆无实体可得,如六祖偈所云:“本来无一物”,执为有物可得,像有个钻石戒指常戴在手上不变不改一样,纯属妄计。

个体众生的自我之相既不可得,则大家共具的众生相、凡夫相,亦属假名。若究众生、凡夫的本性,则与佛无异,只因迷执不觉,暂现为凡夫、众生的生灭假相,一旦发心修行,转迷为悟,即非众生、凡夫。故经云:

众生众生者,如来说即非众生,是名众生。

凡夫者,如来说即非凡夫,是名凡夫。

我人所面对的世界、山河大地,亘古恒在,似为客观真实,其实与众生一样,也是生灭变迁的动态结构,人们对它的认识,始终不离自心变造的名相,所分别的其实始终是一个打有自心主观烙印的经验世界,如同梦幻泡影,故经云:

如来说三千大千世界,即非世界,是名世界。

或曰:大千世界的实在性无可置疑,我们死了,世界依然存在,如前人虽死,我们后代见其所生活的世界依然存在。当知佛说“即非世界”,是指人们所执打有主观心识烙印的经验世界名相而言,此名相所表,并非绝对真实,若是绝对真实,便应无增无减,如此则科学对世界不应再有新的发现。我们若死,如心识灭,则我们个体的经验世界,无疑亦随之断灭,如死后心识有延续,其所经验的世界相,未必同于生前。无明生死之梦未醒,总执经验世界相真实不虚,一旦觉醒而证实相,自见梦中所执为幻为空。

《金刚经》解题

《金刚经》略称為《金刚般若经》,全名為《金刚般若波罗蜜经》。《金刚经》属於《大般若经》裡的第九会。本经的说法者是释迦牟尼佛,请法者是佛陀十大弟子之中,解空第一的须菩提尊者。内容叙述佛在舍卫国祇树给孤独园,回答须菩提所提出的二十七个问题,全文共有五千餘字,藉由佛陀与弟子须菩提之间的问答,而阐述一切法无我的道理。本经的要旨是要我们发无上菩提心,必得先将心降伏;成无上菩提果,必须心无所住。其主旨也可以用十六个字来概括,即:「无相布施,无我度生,无住生活,无得而修。」

本部经在中国出现了六种译本:

1.姚秦三藏鳩摩罗什译(与玄奘译《大般若经》卷五七七「能断金刚分」同本异译)

2.元魏天竺三藏菩提流支译

3.陈天竺三藏真諦译

4.隋代达磨笈多译之金刚能断般若波罗蜜经(略称金刚能断经)。

5.唐三藏法师玄奘译

6. 唐代义净译之能断金刚般若波罗蜜多经(略称能断金刚经)。本经普遍流传於中国。

现有西藏译、蒙古译、满州译、英译、法译、德译,及日译等数种译本。梵本以义大利孔兹(Conze)出版者為最新版本。

本经的影响:

1.持诵本经得感应传说多。

2.惠能以本经為心印。六祖惠能由於闻说《金刚经》的「应无所住而生其心」顿开茅塞。

3.本经对禪宗影响很大,為中国禪学开啟了歷久不衰的黄金时代。

4.对民间宗教与文史哲界影响深,高深的哲理,流畅的文字,可用来作為实践法门。

本经组织,在中国有四种分法為:

(一)梁昭明太子(梁武帝的太子)分為三十二分:现在我们诵经的时候,看到经文中有「法会因由分第一」、「善现啟请分第二」……,一共有三十二分,是昭明太子所分的。

(二)罗什三藏法师的弟子僧肇法师之说:《金刚经》前半部,相当於昭明太子所分的第一分至第十六分,是说眾生空;后半部相当於第十七分到第三十二分,说的是身空、法空,也就是人无我、法无我,阐释证人无我进入涅槃,脱离生死成阿罗汉;证法无我即登大乘菩萨初地以上,虽入涅槃,但不出生死,在生死中自由自在度化眾生,这就是法无我。

(三)天臺宗的创始人智者大师及三论宗的嘉祥大师之说:前后两部為重说重言,也就是前半部已经说过的话,后半部又重新演说了一次。

(四)印顺长老之说:採用《大智度论》裡的五种菩提心来分判全经,这五种是:发心菩提、伏心菩提、明心菩提、出到菩提、无上菩提。这种分法可能比较接近原貌,因為《金刚经》属於般若系统,而《大智度论》是就《般若经》第一品的序论来判定,所以这种分法比较合理。

X

打赏支付方式: