当前位置:首页 > 励志语录 > 文章内容页

百岁之好一言为定优美句子

来源:励志帝 日期:2023-03-05 04:18:38 分类:励志语录 阅读:加载中...

你觉得这位姑娘可爱吗?

On ne peut plus(s.-ent.aimable).

再可爱不过了。

Vous paraissez être très bien ensemble.

你们俩太般配了。

Comme vous voyez!

如您的高见

On m’a dit que vous allies l’épouser.

听说你们要结婚了

C’est la vérité.

这已成事实了。

Mais elle est plus gée que vous?

可她比你还大吗?

Vous ne saviez pas?

你不知道吗?

Donc, c’est sérieux.

那可就不轻松了。

Certes, tout ce qu’il y a de sérieux.

当然,在严肃不过了。

C’est bien au Dr X. que j’ai l’honneur de parler?

您是我要找的X大夫吗?

A lui-même.

我就是。

Le chef du service de cardiologie?

心脏病科主治大夫?

C’est bien a.

正是。

Vous a parlé de moi, n’est-ce pas? Puis-je vous demander de m’examiner?

您是找我吗? 让我来给您检查,行吗?

C’est entendu.

好的。

Tout de suite?

马上吗?

Le temps d’appeler mon infirmire.

稍等一下,我去叫我的护士。

C’est ici que l’examen peut avoir lieu?

在这里检查吗?

Ici même.

就在这儿。

Je crois que c’est le Coeur qui ne va pas.

原文。

Votre nouveau secretaire est un athlète

您新来的秘书是为田径运动员

Certes, c’est le mot.

那是,没错。

Il pèse bien ses cent kilos.

他体重绝对有100公斤。

Aisément.

绰绰有余。

C’est curieux comme il ressemble à son père.

奇怪,他真像他父亲

C’est frappant.

像得出奇。

On les prend vraiment l’un pour l’autre.

他们两人真是

C’est son père tout craché(fam)

他同他父亲一模一样。

原文

没错儿。

Il y a de belles toiles chez lui actuellement?

他哪里现在有珍品吗?

Tant et plus.

多着哪。

Il y a bien longtemps que vous lui avez vendu votre première oeuvre?

您卖给他的早期作品已经很久了吧?

Oh! Il y a belle lurette.

是呀,时间很长了。

C’est un grand connaisseur et on ne le trompe pas facilement.

这是位了不起的鉴赏家,蒙他可不容易。

Vous pouvez m’en croire.

对我,你大可放心。

Le pauvre garon est ennuyé.

可怜的小伙子犯愁了。

Il y a de quoi.

这是有原因的。

C’est le seul sujet qu’il n’avait pas préparé

唯一就这个内容他没有准备。

Ca tombe toujours comme a

无巧不成书呀!

Il ne s’en tirera pas

他这下可应付不了了吧!

原文来源: 法语:法语学习俚语

Le contraire m’étonnerait.

让我惊奇的是恰恰相反。

C’est un concour très difficile.

这次考试很难。

J’en sais quelque chose(Je ne le sais que trop/A qui le dites –vous?)

我最清楚不过了

Et qui demande énormément de préparation

需要下大力复习准备。

A qui le dites-vous ?

那还用说。

Je ne vous apprends rien

我什么都不能告诉你呀!

Je suis bien placé pour le savoir

告诉我是最合适的。

C’est pourtant un bon étudiant

然而他是个不错的学生。

Je veux bien le croire

我也相信如此。

X

打赏支付方式: