当前位置:首页 > 励志语录 > 文章内容页

电视剧豪斯医生语录

来源:励志帝 日期:2023-03-15 18:15:04 分类:励志语录 阅读:加载中...

1。 我想作诗,写雨,写夜的相思,写你,写不出。——朱生豪情书

2。 爱情这件小事,也要用心经营。——朱生豪情书

3。 是不是终有一个人,会让你的内心沉浸着火一般的温柔。——朱生豪情书

4。 中国人太不浪漫,务实际到心理卑琐的地步的缘故,因此情感与想像,两俱缺乏。

5。 我一天一天明白你的平凡,同时却一天一天愈更深切地爱你。你如照镜子,你不会看得见你特别好的所在,但你如走进我的心里来时,你一定能知道自己是怎样好法。——朱生豪 《朱生豪情书》

6。 我们都是世上多余的人,但至少我们对于彼此都是世界最重要的人。——摘自《朱生豪情书》

7。 现在是九点半,我想你大概已经睡了,我也想要睡了。心里怪无聊的,天冷下雨,没有东西吃,懒得做事,只想倚在你肩上听你讲话。如果不是因为这世界有些古怪,我巴不得永远和你厮守在一起。《朱生豪情书》

8。 书隔一星期,历七千万万世纪,思君意如火山爆发,每个细胞打结三十六次,临颖不知云,却怨天气好,愿化一面镜子,常常照你笑。———《朱生豪情书》

9。 我找到了你,便像是找到了我真的自己。如果没有你,即使我爱了一百个人, 或有一百个人爱我,我的灵魂也仍将永远彷徨着。朱生豪《朱生豪情书》

10。 今后再不说诳话欺骗自己,愿炼成一个坚强的钢铁一样的信心,永远倾向着你,当我疲倦了一切无谓的游戏之后。我不愿说那是恋爱,那自然是比恋爱更纯粹的信念。我愿意懂得永恒两字的意义,把悲壮的意味放入平凡的生活里,而做一个虔诚的人。因为我是厌了易变的世事,也厌了易变的自己的心情《朱生豪情书》

11。 接到你的信,真快活,风和日暖,令人愿意永远活下去。世上一切算得什么,只要有你。 《朱生豪情书》

12。 不要愁老之将至,你老了一定很可爱。而且,假如你老了十岁,我当然也同样老了十岁,世界也老了十岁,上帝也老了十岁,一切都是一样。《朱生豪情书》

13。 我只愿意凭着这一点灵感的相通,时时带给彼此以慰藉,像流星的光辉照耀我疲惫的梦寐,永远存一个安慰,纵然在别离的时候。我爱你也许并不为什么理由,虽然可以有理由,例如你聪明你纯洁你可爱,你是好人等,但主要的原因大概是你全然适合我的趣味。因此你仍知道我是自私的`,故不用感激我。《朱生豪情书》

14。 我想要在茅亭里看雨、假山边看蚂蚁,看蝴蝶恋爱,看蜘蛛结网,看水,看船,看云,看瀑布,看宋清如甜甜地睡觉。《朱生豪情书》

15。 谢谢你给我一个等待。做人最好常在等待中,须是一个辽远的期望,不给你到达最后的终点,但一天比一天更接近这目标,永远是渴望,不实现也不摧毁,每天发现新的欢喜,是鼓舞而不是完全的满足。————朱生豪情书

16。 我以为书本子上确应该乱涂,这是一种很好的习惯,将来偶然翻看,足以引起会心的微笑。买一本新书送人,实在远不及把自己看过的旧书,上面留着自己的手迹的,送人来得更为多情。

17。 上海连一个可以发发呆的地方都没有。房间里显然不是发呆的适当的地方,发呆的时候我喜欢看水,可是我不喜欢看黄浦江。心里只想跑出去,可是无处可去,而且完全没有跑出去的理由,然而好像非跑出去不可,因此我写这信,以寄信作为跑出去的理由。

18。 假如有人问我烦恼的缘故,我不敢说出你的名字。——朱生豪情书

19。 我一天一天明白你的平凡,同时却一天一天愈更深切地爱你。你如照镜子,你不会看得见你特别好的所在,但你如走进我的心里来时,你一定能知道自己是怎样好法。——朱生豪 《朱生豪情书》

20。 时时向未来睁开你的慧眼,也不用担心什么恐惧什么,只努力使自己身体情感各方面都坚强起来。——朱生豪情书

21。 在苍茫的人世上,有一个知心朋友的存在,只要一念思及,也是一种温暖。——朱生豪情书

22。 我自己常常知道自己错,但如别人以为我错时,我却永远不认错,有许多话我也说不来。近来常痛恨过去,我一点不以为消逝的总是美,反之我常愿意每一分钟重新做人过。一个人年纪大了起来,过去的记忆加重地负担起来,叫人活着不松快,最好是活到今天便把昨天的事情完全忘却。——朱生豪情书

23。 当我年轻的时候,我也是这样的。爱情是那朵名为青春的蔷薇上的棘刺。在年轻的季节,如果我们曾是自然的儿女,我们必得犯这些过失,虽然那时我们不会认它们为过失。——朱生豪情书

24。 不要自寻烦恼,最好,我知道你很懂得这意思。但是在必要的时候,无事可做的时候,不那样心里便是空虚的那样的时候,何不妨寻寻烦恼,跟人吵吵闹闹哭哭气气都好的,只不要让烦恼生了根。——朱生豪情书

25。 不知怎么心里怪不如意,总觉得世界欺骗了我,不得劲,弱得希望死。能够把自己的生命弄得悲剧一些总是有意思,无可奈何的是怎么也不过是一个悲喜剧里连叫人发笑或怜悯都不配的小丑,受着运命和性格中弱点的支配,一点也做不了主宰。生活得像蚂蚁一般微末,那真太可怜了。——朱生豪情书

26。 顶聪明的人都是爱寻烦恼的,不寻烦恼,这一生一世怎么度过去?理学先生都有说不得的苦衷。活人总是常戚戚的,死人才坦荡荡。——朱生豪情书

27。 总之你是非常好非常好的,我活了二十多岁,对于人生的探讨的结果,就只有这一句结论,其他的一切都否定了。当然我爱你。——朱生豪情书

28。 我知道寂寞是深植在我们的根性里,然而如果我的生命已因你而蒙到了祝福的话,我希望你也不要想象你是寂寞的,因为我热望在你的心中占到一个最宝贵的位置。我不愿意有一天我们彼此都只化成了一个记忆,因为记忆无论如何美妙,总是已经过去已经疏远了的。你也许会不相信,我常常想像你是多么美好多么可爱,但实际见了你面的时候,你更比我的想像美好得多可爱得多。你不能说我这是说谎,因为如果不然的话,我满可以仅仅想忆你自足,而不必那样渴望着要看见你了。

House: Depends on what you mean by "good". I like the chairs.

这得看你对好医院的定义了,我喜欢这里的椅子.

Dr. Foreman: Isn’t treating patients why we became doctors?

医治病人难道不是我们成为医生的原因吗?

House: No, treating illnesses is why we became doctors. Treating patients is what makes most doctors miserable.

不,医治疾病才是我们做医生的原因,医治病人则是医生痛苦的根源.

Dr. Wilson: I love my wife. 我爱我老婆

House: You certainly love saying it. 当然,你爱这样说。

患者说他可以和上帝对话,然后house说他的问题应该在他的脑袋上.

chase说,这只是宗教信仰

house:you talk to God,you’re religious.God talks to you,you’re psychotic.

你和上帝说话,你是信仰者,上帝和你说话,你是精神病

House: But I have a theory. There is one chemical that, if ingested, it causes a person’s estrogen level to increase dramatically.

我有个理论,有一种药品被服用后会导致病人体内的雌激素水平大幅上升.

Bill: What is it?  那是什么?

House: It’s called...estrogen.  雌激素

一患者志向是成为黑人议员,

House: You’re not going to be President either way - they don’t call it the White House because of the paint job

你无论如何都成不了总统的,白宫之所以叫白宫可不是因为它是给漆成白色的.

House: People don’t want a sick doctor.

人们不喜欢生病的医生.

Dr. Wilson: That’s fair enough, I don’t like healthy patients.

那很公平,我也不喜欢健康的病人.

Dr. Wilson: You will lie, cheat and steal to get what you want, but you’re incapable of kissing a little ass?

你为了得到你要的结果可以坑蒙拐骗,无所不用,怎么就不能稍稍拍拍马屁呢?

House: Well, we all have our limitations.

恩,人总是有缺点的.

House: No, there is not a thin line between love and hate. There is a Great Wall of China with armed sentries posted every 20’ between love and hate.

爱与恨并非只有一线之隔,爱与恨之间隔着一道十步一岗,五步一哨的zg长城.

House: Lift up your arms. You have a parasite.

抬起你的手臂,你体内有个寄生虫.

Jill: Like a tapeworm or something?

你是说象绦虫一类的.东西?

House: Lie back and lift up your sweater.You can put your arms down.

撩起你的毛衣,躺下,把手放下来

Jill: Can you do anything about it?

你能除掉它吗?

House: Only for about a month or so. After that it becomes illegal to remove, except in a couple of states.

在大多数洲里,除掉超过一个月大的这种寄生虫是非法的.

Jill: Illegal?   非法的?

House: Don’t worry. Many women learn to embrace this parasite. They name it, dress it up in tiny clothes, arrange playdates with other parasites...

别担心,很多女人都会喜欢她们的寄生虫,给它起名字,穿衣服,还让它和其他的寄生虫一起玩.

Jill: Playdates…

House: (showing her sonogram) It has your eyes.

它的眼睛很象你(这位女士怀孕了)

Dr. Wilson: I’m still amazed you’re in the same room as a patient.

真令我惊讶,你居然还和患者呆在一间屋子里.

House: People don’t bother me until they get teeth.

没长牙的小家伙我倒不怕.

House: As long as you’re trying to be good, you can do whatever you want.

只要你尽力了,就表示你可以做任何你想做的事情

Dr. Wilson: And as long as you’re not trying, you can say whatever you want.

只要你不去尽力,你就可以说任何你想说的话.

House: So between us, we can do whatever we want. We can rule the world!

那么说我们两个人加起来就做任何事,说任何话了,我们可以一起统治世界了.

House: So what’s her name and when do I get to meet her?

她的名字叫什么,我什么时候能见到她?(盘问Wilson的约会对象)

Dr. Wilson: There’s nobody! Give it up!

别瞎猜了,根本没这回事

House: Your lips say no, but your shoes say yes.

你嘴上说不,可你的鞋子泄露了真相(WILSON换了双漂亮的新鞋)

Dr. Wilson: They’re French. You can’t trust a word they say.

它们是法国货,法国人的话一句都不能信

Dr. Foreman: Why are you riding on me?

你为什么对我这么刻薄?

House: It’s what I do. Has it gotten worse lately?

我就是这样子,最近我变得更厉害了吗?

Dr. Foreman: Yeah. Seems to me.

对我来说是的.

House: Really? Well, that rules out the race thing. You were just as black last week.

真的吗?那么肯定不是种族歧视的原因了,你还和上周一样的黑.

Dr. Forman: Ten-year olds do not have heart attacks. It’s got to be a mistake.

10岁的孩子不会得心脏病,肯定有什么地方错了

House: Right. The simplest explanation is she’s a 40-year old lying about her age. Maybe an actress trying to hang on.

《豪斯医生》经典台词

1.House: People don't want a sick doctor.

Wilson: That's fair enough, I don't like healthy patients

豪斯:人们不喜欢生病的医生。

威尔森:那很公平,我也不喜欢健康的病人。

2.House: What would you prefer—a doctor who holds your hand while you die or who ignores you while you get better? I guess it would particularly suck to have a doctor who ignores you while you die.

豪斯:哪种医生你比较喜欢——在你临死时握着你的手的医生还是当你病情好转后不再搭理你的医生?我猜你最痛恨的是你死的时候不再搭理你的医生。

3.Wilson: If you have the money then why did you need the loan?

House: I didn’t. I just wanted to see if you’d give it to me. I’ve been borrowing increasing amounts ever since you lent me $40 a year ago. Ummm, a little experiment to see where you’d draw the line.

Wilson: You’re…you’re trying to objectively measure how much I value our friendship. House: It’s five grand—you got nothing to be ashamed of.

威尔森:你有钱了为什么还要跟我借?

豪斯:我没借。我只是想看看你会不会给我。自从1年前我找你借过40元后,我每次都增加借钱的数量。呃,就想试验一下你的底线在哪里?

威尔森:你……你用钱来衡量我看不看重我们的友谊?豪斯:5千块呢,你没什么好惭愧的。

4.Cameron: All this hate is toxic.

卡梅伦:憎恨有毒!

5.Foreman: I think your argument is specious.House: I think your tie is ugly.

弗曼:我觉得你的论据华而不实。豪斯:我觉得你的领带丑陋不堪。

6.Stacy: God, you are such an idiot. House: Actually, I thought I was more of a jerk.

史黛西:老天,你真个笨蛋!

豪斯:事实上,我觉得我是个混蛋!

7.Wilson: You will lie, cheat and steal to get what you want, but you're incapable of kissing a little ass?

House: Well, we all have our limitations.

威尔森:为了得到你要的东西,你会竭尽所能,坑蒙拐骗,那怎么就不能稍稍拍拍马屁呢?

豪斯:这个嘛,人总是有缺点的。

8.Foreman: Isn't treating patients why we became doctors?

House: No, treating illnesses is why we became doctors. Treating patients is what makes most doctors miserable.

弗曼:我们做医生不就是为了医治病人吗?

豪斯:不,医治疾病才是我们做医生的原因,医治病人则是医生痛苦的根源。

9.Luke: Is this a good hospital?

House: Depends on what you mean by "good". I like the chairs.

卢克:这家医院好吗?

豪斯:这得看你对好医院的定义了,我喜欢这里的椅子。

10.House: There is not a thin line between love and hate. There is a Great Wall of China with armed sentries posted every 20' between love and hate.

豪斯:爱与恨并非只有一线之隔,爱与恨之间隔着一道十步一岗、五步一哨的中国长城。

11.Wilson: How do you know she needs a heart transplant?

House: I got my aura read today. It said someone close to me had a broken heart.

威尔森:你怎么知道她需要移植心脏?

豪斯:我看了我今天的运程,它说我身边有个人会心碎。

12.Lola: You have a big "keep out' sign stapled on your forehead.

House: That explains it. I told them to put it on my door.

罗拉:你头上贴着“离我远点儿”的牌子。

豪斯:没错,我早就告诉他们要把牌子挂在门口了。

X

打赏支付方式: